【中华佛教百科全书】
发趣论(巴Paṭṭhāna-ppakaraṇa)
为锡兰分别上座部七论之一。又名《发趣大论》(Patthāna-mahā-pakaraṇa),或略称《钵叉》(Paṭṭhāna)。据传本书系佛为天众所说。谓最初,佛略示其论式予舍利弗。其后,舍利弗复加以略说,在结集时始被编辑完成。尽管传说如此,实则本论之内容应是在分别部之教义确定后,始组织完成。故本书之完成,是在论书之最后期。
本论旨在详述论本母一二二门与二十四缘的关系。内容初分为论母设置分(mātikā-nikkhepa-vāra)与缘分别分(paccaya-vi-bhaṅga-vāra),其中,前者列举因缘等二十四缘之名目,后者则释论二十四缘;其次叙述二十四发趣。所谓“二十四发趣”,先分为顺发趣(anuloma-paṭṭhāna)、逆发趣(pac-canīya-paṭṭhāna)、顺逆发趣(anuloma-paccanīya-paṭṭhāna)和逆顺发趣(paccanī-yānuloma-paṭṭhāna)四大类,再各自衍生出三法发趣(tika-paṭṭhāna)、二法发趣(duka-p.)、二法三法发趣(duka-tika-p.)三法二法发趣(tika-duka-p.)、三法三法发趣(tika-ttika-p.)和二法二法发趣(duka-duka-p.)等六种。
本论现存的注释,有觉音(Buddhaghosa)《大发趣论注》,收入其《五论注》(Pañ-ca-ppakaraṇāṭṭhakathā)中;该注释系觉音依据阿阇梨达的著作,再加上自己的见解改撰而成。此外,英国的赖斯‧戴维斯夫人(Mrs.Rhys Davids)亦曾将本论与注释的原文加以出版;另有日译本,系山崎良顺所译,收于日译《南传大藏经》第五十至五十六册。1940年代印行之《普慧大藏经》收有范寄东译自日文本之汉译版。台湾刊行之《佛教大藏经》第二辑及《大藏经补编》皆收有此书及《大发趣论注》之影印本。
[参考资料] 《善见律毗婆沙》卷一;《南方上座部论书解说》;A. K. Warder着‧王世安译《印度佛教史》第九章。