【中华佛教百科全书】

本生鬘(梵Jātaka-mālā)


  梵文佛典。圣勇(āryaśura,四世纪人)着。集录三十四则佛陀的前生故事所成。内容与巴利语的本生故事大体相同。全书结构特殊,每则故事前有一简单散文句子,叙述其教化目的,内文则是韵散并用,有时并以险韵修饰文字。其形式优美,技巧高超,可见作者文学造诣极为深远。与马鸣《佛所行赞》同为佛教文学杰作之一。
  本书有西藏译本、汉译本。汉译题为《菩萨本生鬘论》(十六卷),北宋‧绍德、慧询译,但内容与梵本颇有出入。西元1891年,荷兰学者克恩(H. Kern)校订出版梵文原本,并收在《哈佛东方丛刊》(Harvard Orientalseries,vol.Ⅰ)。1895年,史拜雅(J. S.speyer)刊行英译本,并收在《佛教圣典集》(Sacred Books of Buddhists vol.Ⅰ)中。
  据《南海寄归内法传》记载,本书流传颇广。在印度阿旃陀(Ajanta)的壁画上,也有以圣勇《本生鬘》故事为题的画作。此外,德国探险队从吐鲁番(Turfan)出土的梵文资料中,发现有《本生鬘》的梵文断片。
  [参考资料] 金克木《梵语文学史》;山田龙城《梵语佛典の诸文献》。