【中华佛教百科全书】
梵学津梁
全书约千卷。日本‧慈云尊者饮光编著。饮光(1718~1804)为便利梵语学习者,乃将传至日本的梵字及梵文资料,编纂成一套包含文法、辞典与研究的丛书。
全编分为本诠、末诠、通诠、别诠、细诠、广诠、杂诠等七部份。
(1)本诠︰收录空海等人携至日本的梵文资料,其中包含法隆寺、海龙寺、清凉寺、瑞泉寺、高贵寺与来迎寺等珍藏的九叶贝叶原典。
(2)末诠︰上述资料的译读与解释,凡九十七卷。
(3)通诠︰包括悉昙章、智广《悉昙字记》等的梵字表、文典类,计八十五卷。
(4)别诠︰收录与梵语有关的典籍,如《梵语千字文》《梵语杂名》《翻梵语》《唐梵文字》《天竺字源》《悉昙藏》《枳橘易土集》《翻译名义集》等,几乎将中、日悉昙学上的重要作品网罗殆尽。
(5)略诠︰为辞典部分,计有梵语字汇一0四卷、梵语省要五卷、梵语要省五卷。
(6)广诠︰也是辞典,分为佛号、佛总号、法藏诸目、贤圣阶位、法相差别、国界、天众、天趣、人趣、阿修罗等八部,以及地狱、草木等项目。
(7)杂诠︰集录杲宝《悉昙创学钞》、净严《悉昙三密钞》等书,以及别诠、末诠的补遗部分。
此外,并收有蒙古字、和兰字、鞑靼字,以及法显《佛国记》、玄奘《西域记》、义净《南海寄归内法传》等资料。
原本今藏于日本高贵寺,全书总目录刊载于《大正藏》第八十四册。