【中华佛教百科全书】

海潮音


  (一)喻指佛菩萨应时适机而说法的音声︰海潮无念,不违其时。《大宝积经》卷四十〈菩萨藏会〉云(大正11‧231c)︰“如来语者易解了语,易明识语,不高大语,(中略)海潮音语,云雷音语,(中略)一切种妙成就语。”又,《大佛顶首楞严经》卷二云(大正19‧110c)︰“佛兴慈悲哀愍阿难及诸大众,发海潮音遍告同会诸善男子。”此乃将佛说法音声喻为海潮音者。《法华经》卷七〈观世音菩萨普门品〉云(大正9‧58a)︰“妙音观世音,梵音海潮音,胜彼世间音,是故须常念。”为譬喻菩萨应化之音声。
  上引三经中,《大宝积经》文中海潮音语,乃佛之百十语之一,此百十语与同经卷十〈密迹金刚力士会〉之如来六十品音、《如来不思议秘密大乘经》卷七之如来语言六十四种殊妙之相、《方广大庄严经》卷八之三十声、《大乘庄严经论》卷六之如来六十种不可思议音声等之说类似。其中,《方广大庄严经》“三十声”之第十八如海波声近似海潮音。然而,同经之梵本并无此语。
  对于上引《大佛顶首楞严经》文,宋‧子璇《首楞严义疏注经》卷二之一释云(大正39‧845c)︰“天鼓无思,随人发响。海潮无念,要不失时。此表无缘慈悲,应机而说,不待请也。”对于上引《法华经》文,唐‧窥基《法华经玄赞》卷十(末)释云(大正34‧849c)︰“犹如海潮,必定应时,能灭诸苦。”唐‧道暹《法华经文句辅正记》卷十释云(卍续45‧360上)︰“海潮音者,若有念者,菩萨即应而不过时,如潮不过限也。”此二例皆譬喻观世音菩萨应化念者,如海潮之不违时限。
  梵文《法华经》中相当于海潮音之语为jala-dhara-garjita,西藏《法华经》则作Ḥbrug-gi sgra。梵语jala-dhara为“保持水者”,即指云雨或大海,此即“海”;garjita为“响”,即“音”。同经卷八〈妙庄严品〉之云雷音宿王华智佛之“云雷音”,其梵语亦为jala-dhara-garjita。
  又,西藏语Ḥbrug为雷鸣,sgra为响。Ḥbrug-gi sgra即应译为“雷响”或“雷音”,与海潮音义不相符合。
  (二)赞呗唱法中之一种︰中国佛教寺院于早晚课、上供或法会时所歌咏之赞呗,其唱法、旋律有因地域之差别或师承之不同而异者,海潮音即其中之一。其与台湾流行的鼓山调大异其趣。相传其旋律有如海潮之波浪起伏,故名为海潮音。
  (三)现代中国最著名的佛教刊物之一︰创办人为民国佛教界之领导人物释太虚。创办于西元1920年(其前身为1918年创办之《觉社丛书季刊》)。首任编辑即由太虚自任,其后主持编务者先后计有史一如、唐大圆、张代声、法舫、芝峰、大醒等数十人。社址初在杭州,后亦转徙各地。1949年迁至台湾台北。此后之主持人,先后为大醒、印顺、李子宽、乐观等人。本刊宗旨为“发扬大乘佛法真义,应导现代人心正思”,自创刊之时起,至1960年左右,该刊在佛教弘传及佛学研究上,对中国大陆及台湾都有相当程度的影响。1960年代之后,台湾地区佛教刊物增加甚多,该刊之影响力,乃相对地降低。