【英汉对照佛学词典】

唯识三十论


The Weishi sanshi lun; Trim!sika^ (Thirty Verses on Vijn~apti-ma^tra Treatise) Vasubandhu 世亲1586 Translated by Xuanzang 玄奘 in 648 at Hongfu Monastery. This is the root text on which the Cheng weishi lun 成唯识论 expounds. The Chinese title would literally translate into Sanskrit as Trim!sika^-vijn~apti-ma^tra /sa^stra. This is a basic work for East Asian Yoga^ca^ra, as it articulates the most basic doctrines such as the production of conditioned phenomena 有为法 from the a^layavijn~a^na 阿赖耶识, and teaches how illusion is eliminated in the attainment of enlightenment. Translated in Lusthaus (2000). Other translations, from Sanskrit, found in Anacker (1984) and Kochumuttom (1982).