【英汉对照佛学词典】

声字实相义


Shoji jisso^ gi, Meaning and sound/word/reality; 1 fasc, T 2429.77.401-404 by Ku^kai 空海 in 817 CE. An examination of esoteric discourse, which begins: "The teachings of the Tatha^gata are propagated by means of text; and text is constituted from the six realms of the senses." 夫如来说法必藉文字。文字所在六尘其体。 Such discourse develops in terms of sound/word/reality, the distilled essence (man!da^ 曼荼) of all sentient beings. Sound is identified as the essential characteristic of resonance 响必申声, which originates in contacts between the elements. Words depend on sounds; exhalation is the word a 阿字, the name of the Dharma Embodied 法身佛, which stands for non-creation. Then follows a definition of "true words" (mantra 真言): "what do these mantras denote? They can denote even the reality of dharmas without error or falsehood. Thus, we call them 'true words'." 此真言诠何物。能呼诸法实相不谬不妄。故名真言。 The discussion concludes with a summary in verse: "The five states of matter resonate 五大皆有响, The ten worlds speak their languages 十界具言语, The six senses are identical with text 六尘悉文字, The Dharma Embodied is reality 法身是实相