The Baoxian tuoluonijing; Skt. Man!i^bhadra-dha^ran!i^; Tib. ('phags pa) nor bu bzag po'i gzungs (To. 764/970, P.422/595); (Auspicious Gem Dha^ran!i^). 1 fasc. (T 1285.21.353-354), trans. Faxian 法贤. Recited in order to secure food and alms for the monastic community. Alternate translation (T 1336): 4th fasc. of the Collection of Miscellaneous Dha^ran!i^s 陀罗尼杂集. BGBT4/149.