Jn~a^nagupta (523-600), translated according to the meaning as 德志, 至德, 佛德, and 志德. A Ghanda^ran 犍陀罗国 monk who became a major translator after his arrival to Changan sometime after 559. He first stayed at Caotangsi 草堂寺, then moving to Sitianwangsi 四天王寺, where he translated the Chu shiyimian guanshiyin shenzhou jing 出十一面观世音神咒经, Jinxian wen jing 金仙问经 etc. After staying for a short time at some other temples, with the establishment of the Sui dynasty, he resumed his work at the Daxingshansi 大兴善寺 in Loyang. Here he translated the Fo benxing ji jing 佛本行集经, Da fajut uoluoni jing 大法炬陀罗尼经, Tianpin miaofa lianhua jing 添品妙法莲华经, and Qishi jing 起世经. He is credited with having translated thirty-seven works in one hundred and seventy-six fascicles.