大正藏第 16 册 No. 0662 大乘百福庄严相经
No. 662 [No. 661]
大乘百福庄严相经
大唐天竺三藏地婆诃罗再译
如是我闻:
一时婆伽婆在舍卫大城普妙宫殿,为欲化导无量众生,坐宝庄严师子之座,与大比丘等千二百五十人俱,菩萨摩诃萨无央数众,皆共恭敬周匝围绕,瞻仰世尊身心不动。时彼众中有大菩萨,名文殊师利,承佛威神从座而起,偏袒右肩右膝着地,合掌向佛而作是言:“世尊!我闻如来有大福聚,大福聚者其量云何?惟愿世尊为我解说,利益无量百千众生,令其意乐咸得满足。”
尔时世尊告文殊师利言:“善男子!汝已超过一切声闻及辟支佛,能以智慧大悲之心,为诸众生请问如来如是之义,谛听谛听,善思念之,吾当为汝分别解说。
“文殊师利!如一阎浮提所有众生十善福聚,如是福聚挍计筹量数满百倍,成一转轮圣王王四天下自在福聚,七宝成就、千子具足。何谓七宝?一者金轮宝、二者白象宝、三者绀马宝、四者神珠宝、五者玉女宝、六者主藏宝、七者主兵宝。彼之千子,各各威猛端正勇健能破怨敌。文殊师利!如是名为转轮圣王所有福聚。
“文殊师利!如是转轮圣王,及四天下一切众生所有福聚,如是福聚挍计筹量复满百倍,成一忉利天王帝释福聚。
“文殊师利!如是忉利天王,及四天下一切众生所有福聚,如是福聚挍计筹量复满百倍,成一欲界最第六天教受护持魔王福聚。
“文殊师利!如是第六自在天魔,及四天下一切众生所有福聚,如是福聚挍计筹量满百千倍,成一慈心照察小千世界初禅梵王所有福聚。
“文殊师利!如是慈心照察小千世界初禅梵王,及彼世界一切众生所有福聚,如是福聚挍计筹量复百千倍,成一中千世界二禅梵王所有福聚。
“文殊师利!如是中千世界二禅梵王,及彼世界一切众生所有福聚,如是福聚挍计筹量复百千倍,成一大千世界慈心照察第四禅内摩醯首罗所有福聚。
“文殊师利!是大千主摩醯首罗,非少善根之所成就。何以故?摩醯首罗有大智慧、大威神故,如器世间灾火焚已将更成立,于第四禅天降大雨,经五中劫不断不绝,其水遍彼大千界上至梵世,无缺无减如是雨渧,彼大千主摩醯首罗悉能得知。
“文殊师利!如是摩醯首罗所有福聚,如是福聚名为梵福。
“文殊师利!如是三千大千世界主摩醯首罗,及彼世界一切众生所有福聚,如是福聚挍计筹量,无量无边亿百千倍,成一独出大辟支佛所有福聚。
“文殊师利!且置如是一大千界。假使十方诸佛世界,一切众生及辟支佛所有福聚,如是福聚挍计筹量,至于无量亿百千倍,成一最后生身菩萨福聚。
“文殊师利!如是最后生身菩萨福聚,及彼十方尽虚空际所有世界一切众生,若卵生、若胎生、若湿生、若化生,若有色、若无色,若有想、若无想、若非有想非无想,彼诸众生所有福聚,如是福聚挍计筹量,至于无量亿百千倍,成彼如来身一毛孔所有福聚。文殊师利!如是如来身诸毛孔,其数乃有九万九千,如是毛孔一一皆具如上所说无量福聚。
“文殊师利!如是如来一切毛孔所有福聚,如是福聚挍计筹量,复至无量亿百千倍,成如来身随好之中一好福聚。
“文殊师利!如是如来身诸随好,略说其数有八十种。何谓八十?一者首分圆满、二者发际严好、三者发色青绀、四者发香芬馥、五者发甚柔软、六者发不纷乱、七者发不稀穊、八者发常增长、九者发本波委、十者发端螺旋、十一者发状花轮、十二者发如德字、十三者面部平正、十四者毫分充足、十五者眉色青绀、十六者眉不杂乱、十七者两目美好、十八者两目修广、十九者两目清净、二十者两目明朗、二十一者目色绀艳如青莲花、二十二者耳甚长好、二十三者耳无缺减、二十四者耳无过恶、二十五者鼻修高直、二十六者两颊满足、二十七者颊无缺减、二十八者颊无过恶、二十九者牙甚圆正、三十者其牙均等、三十一者唇色赤好如频婆果、三十二者舌赤柔软、三十三者声如雷震、三十四者其音朗彻、三十五者身普满足、三十六者身肉丰好、三十七者身肉平正、三十八者身肉柔软、三十九者身渐?直、四十者身分相称、四十一者身极圆好、四十二者身无缺减、四十三者其身柔软、四十四者其身清洁、四十五者其身轻妙、四十六者身不动摇、四十七者身极端严、四十八者身无疵秽、四十九者身光破闇、五十者其腹美好、五十一者其腹圆满、五十二者其腹不现、五十三者其脐深密、五十四者其脐不曲、五十五者脐称其位、五十六者腋下平满、五十七者臂肘纤长、五十八者手指圆满、五十九者手指纤美、六十者手文深好、六十一者手文径彻、六十二者手文不乱、六十三者手文润泽、六十四者文无粗细、六十五者文端纤锐、六十六者膝轮圆广、六十七者足跟?满、六十八者足善按地、六十九者行顺于右、七十者行如象王、七十一者行如牛王、七十二者行如鹅王、七十三者行步威猛如师子王、七十四者手足甲端微悉高起、七十五者手足等甲如赤铜色、七十六者手足等甲并皆润泽、七十七者筋脉不现、七十八者支节密致、七十九者诸根无染、八十者见者欢喜。文殊师利!如向所说,此八十种是名如来随好福聚。
“文殊师利!如是如来八十随好所有福聚,如是福聚挍计筹量,复满无量亿百千倍,成如来身手足等中随相之文一文福聚。文殊师利!如是如来手足等中随相之文有八十种。何谓八十?一者梵王像、二者天帝像、三者提头赖吒像、四者毗楼勒叉像、五者毗楼博叉像、六者毗沙门像、七者功德天女像、八者日天子像、九者月天子像、十者水天像、十一者火天像、十二者风天像、十三者云天像、十四者大仙像、十五者山王像、十六者童男像、十七者童女像、十八者宝幢像、十九者伞盖像、二十者宝冠像、二十一者花鬘像、二十二者珠璎像、二十三者耳珰像、二十四者臂印像、二十五者宝钏像、二十六者指环像、二十七者宝镜像、二十八者白拂像、二十九者德字像、三十者花瓶像、三十一者摩尼像、三十二者宝剑像、三十三者金刚杵像、三十四者弓弧像、三十五者箭矢像、三十六者戈戟像、三十七者矛槊像、三十八者钺斧像、三十九者罥索像、四十者长钩像、四十一者䡴刃像、四十二者金锤像、四十三者天棒像、四十四者天鼓像、四十五者天螺像、四十六者腰鼓像、四十七者花轮像、四十八者宫殿像、四十九者宝座像、五十者浴池像、五十一者莲花像、五十二者粉米像、五十三者麰麦像、五十四者药草像、五十五者灵茅像、五十六者花树像、五十七者果树像、五十八者金翅鸟像、五十九者迦陵频伽像、六十者共命鸟像、六十一者孔雀像、六十二者鸠鸽像、六十三者雁王像、六十四者青雀像、六十五者鹦鹉像、六十六者翠鸟像、六十七者轮中师子像、六十八者雪山白象像、六十九者龙王像、七十者象王像、七十一者马王像、七十二者鹿王像、七十三者牛王像、七十四者野牛像、七十五者牸牛像、七十六者羖羊像、七十七者大鳌像、七十八者大龟像、七十九者鱼王像、八十者螺王像。文殊师利!如是所说此八十种,是名如来随相福聚。
“文殊师利!如是如来八十随相所有福聚,如是福聚挍计筹量,复满无量亿百千倍,成如来身三十二种大人相中一相福聚。文殊师利!如是如来大人之相,其数乃有三十二种。何谓三十二种大人之相?一者顶有肉髻圆好高胜、二者发绀青色其毛右旋、三者其额广大平正严好、四者眉间毫相白逾珂雪、五者目睫青致犹如牛王、六者口四十齿无有增减、七者其齿齐密无有疏缺、八者其齿白净无有垢黑、九者口有四牙其色鲜洁、十者其颔圆满如师子王、十一者其舌柔薄广大红赤、十二者于诸味中而得上味、十三者其语雷震得梵音声、十四者缺骨不现其处平满、十五者两肩圆正无有缺减、十六者垂申两臂手摩其膝、十七者其身上分如师子王、十八者身所有毛皆悉上靡、十九者身相圆满如尼拘陀树、二十者其身高妙满足七肘、二十一者身体皮肤皆作金色、二十二者一一毛孔有一毛生、二十三者势峰藏匿隐密不现、二十四者两髀圆正其肉满足、二十五者?相严好如伊尼鹿王、二十六者两足丰满无诸缺减、二十七者两足掌下皆悉平满、二十八者足肤骨肉皆悉隆起、二十九者两手两足皆悉柔软、三十者两手两足皆有网鞔、三十一者两手两足皆悉纤长、三十二者两手两足皆有轮相。文殊师利!如是所说三十二种大人之相,是名如来正相福聚。
“文殊师利!如是如来三十二种大人福聚,如是福聚校计筹量,复满无量阿僧祇倍,不可量倍不思议倍,始成如来大法圆螺,随类教化一切众生音声福聚。
“文殊师利!如是如来大法圆螺,能随彼彼无量无边阿僧祇等无量世界一切众生所有意乐,如其意乐能悉遍满,随其类音说法教化,利益安乐如是众生。
“文殊师利!如彼如来所有音声,能有如是无量势力,如来威光亦复如是,等彼音声能有如是无量势力。
“文殊师利!如彼如来所有威光,能有如是无量势力,如来之身亦复如是,等彼威光能有如是无量势力。
“文殊师利!如上所说,如是福聚不可思议、不可算数,非诸声闻、辟支佛等之所能得。何以故?如是福聚从大智慧及大慈悲普遍一切最上愿力所生起故,是故声闻、辟支佛等所不能得。
“文殊师利!如来如是妙色之身,悉是一切最胜清净施戒修等及二因缘之所成立。何等为二?一者如来最胜愿力,二者如来化导善巧。何谓如来化导善巧?谓诸众生未种善根令种善根,已种善根令彼成熟,已成熟者令得解脱。由是二种因缘力故,是故获得妙色之身。文殊师利!如是如来妙色之身,由二因缘之所成就;如来音声亦复如是,以二因缘而得成就。
“文殊师利!如是如来所有音声,以二因缘之所成就;如来威光亦复如是,以二因缘而得成就。
“文殊师利!如是如来所有威光,以二因缘之所成就;如来说法亦复如是,以二因缘而得成就。
“文殊师利!如是如来所有说法,以二因缘之所成就;如来之行亦复如是,以二因缘而得成就。
“文殊师利!如来如是为欲哀愍诸众生故出现于世,为欲利益诸众生故出现于世,为欲安乐诸众生故出现于世,以诸众生若干种性愿乐差别各各不同,是故如来随其意乐,为现种种相好之身,说法教化令彼调伏,入佛法中使得成就。”
尔时文殊师利菩萨摩诃萨闻佛所说如上福聚,利益一切诸天世人,便作是言:“世尊!我于今者得大善利,我于今者得大最胜,我于今者得无等等,我于今者得大吉祥,我思如来于世间中为诸众生作大依止,清净不动犹如虚空,难遇难遭我今得见。”
佛说是经已,彼诸比丘及诸菩萨摩诃萨等,欢喜合掌,信受奉行。
大乘百福庄严相经
0662 16.P0330 大乘百福庄严相经(1卷)〖唐地婆诃罗译〗
- 说明
- 分类:07.经集部
- 点击数:578