目 录

(一)死亡的征候或临终中阴的第一阶段:死时现前的初期明光

  首先,死时中阴境相现前时入观明光:
  曾闻正法而未领会,或有领会而其力不足,但不论何人,凡曾修习《指导丛书》之人,一经施用此法,即可顿入根本明光,由此“迳直大道”(The greet perperodiculor path)直证“无生法身”(The Unborn Dharmakaya),而不经过任何中阴阶段。
  其法如下:
  最好是将曾经指导死者之上师请来;设使没有上师可请,则请一同门师兄;设使同门师兄亦不可得,则请一饱学同道;设使饱学同道亦不可得,则由一读诵正确、清晰之人,由其反复读诵多遍。亡灵经由此法警策之后,当可忆起曾经习闻此种观想的法门,则顿时证入根本明光而得解脱。
  至于时间之运用,略如下述:
  亡者呼出最后一口气后生命力或灵力即行下降而入智慧脉轮 (The nerve—centre Of wisdom)之中,能知的神识(The Knower)即可体会法尔本然的根本明光。而当此生命力或灵力向后窜去而跃过左右两脉之时,中阴境相则顿时现前。
  上述指示,应于生命力或灵力通过脐轮之后,冲入左脉之前行之。
  此种生命力或灵力所需之时间,通常为垂死之人最后吸入之气至尚未完全吐出之时,或为常人吃一顿饭之久。
  应用之法如下:
  呼吸将停未停之际,设使迁识法已作有效运用,则此正其时;设使未得有效运用,则对死者说:
  尊贵的某某(称呼其名),现在,你求道的时候到了。你的气息就要停止了。你的上师已经助你入观明光了;你就要在中阴境界中体验它在实相之中的境相了:其中一切万物皆如无云的晴空,而无遮无瑕的智性,则如一种没有周边或中心的透明真空。当此之时,你应赶快了知你自己,并安住此一境界之中。我此时也在助你证入其中。
  对着弥留者读罢这节文字之后,复在其耳际反复读诵多遍,直到亡者呼气或出息已停,以使诵文的音义印入亡灵心中。
  如见亡者呼气即将停止,则使其右侧向下宴息,成“狮子卧式”。其颈之左右两条动脉如有震动现象,应予压止之。
  垂死者如有思睡倾向或睡眠境界现前,应予阻止,加压之指可以放松但不放开。如此可使灵力不致从中脉折回,以便使其必从“梵穴”逸出。现在该是运用真正的入观之法了。
  所有一切的有情众生,都可在这个时候一瞥实相明光的中阴境相,而此实相明光就是“法身无漏之心”(The lnfallible Mind of the Dharma—Kaya)。
  呼气停止与吸气停住之间,是为灵力停留中脉的时间。
  一般人称此现象为神志昏迷的状态,持续的时间长短不一,端视死者的气脉与灵力情况如何或好坏而定。以“曾习禅定且略有坚固定境,以及气脉健全的人”而言,此种状态持续的时间大都颇长。
  在助死者入观之际,上述对死者反复示导之词,应予继续不断地坚持下去,直到死者身上各种孔窍开始渗出一种淡黄色的液体,方可罢手。
  以“生前生活有欠纯正,以及气脉有欠健全的人”而言,上述状态持续的时间,只有“一弹指顷”而已。但持续“一食顷”的例子,亦非没有。
  据种种“密教本续”说,此种昏迷状态持续约有三天半的时间。其他的经论都说持续四天的工夫,并说在此期间,应助死者证入此种明光,坚持不懈。
  应用之法如下:
  设使死者能以自力诊察死亡征候,则此法应于昏迷之前运用。设使死者不能自行诊断死亡征候,则由死者的上师或某一门人,或一位与死者私交甚密的同门兄弟,将出现的征象依次以鲜明的语句反复印入死者的心灵之中,首先是:“现在,地大沉入水火的征象出现了……”
  待全部的死亡征象快要完全完毕之时,接着以温和的语调对着死者的耳朵说:“尊贵的某某(如系僧侣,则呼‘敬爱的法师’)不要让你的心受到牵引。……”
  死者如果是一位同门兄弟或其他同辈之人,则直呼其名而告之曰: .
  尊贵的某某,世间所谓的死亡,现在就要来到你的身上了,你要这样决定:“哦,这是命终报尽之时。我决趁此机会,为利乐无量世界有情众生而证圆满佛道,以我的愿力行使我的慈爱之心,以使所有一切众生同证菩提,达到究竟圆满之境。你既作如是想了,特别是在明光法身可于死后为利一切有情众生而证之时,了知你已契入那个境界,定可获得大手印境界 (The State Of the Great Symbol)之最大利益,并作如下之决定:“纵使我不能亲证,我也会明了此种中阴境界,在中阴界中掌握契合大身(The Great Body of Union),以种种形体出现于世,饶益[一切有情]众生:我要服务尽虚空界所有一切有情众生。”
  既发此愿,决不舍离,并全心勉力忆持平生所习种种功课。
  如此读诵时,读者应将其唇附于死者耳际,清楚而又明白地反复叮咛,以使这些话印入亡灵心中,以令其心须臾不离。
  待呼气完全停止之后,即以手紧压亡者睡眠之脉;亡者如果是一位喇嘛或地位、学养较读诵者为高之人,则更作如下祷告:“敬爱的,师长,您此刻正在体验根本明光,应该安住您此刻正在体验的此种境界之中。”
  又如死者若为其他任何一人,则读诵者应作如下嘱告,助其亲证:
  尊贵的某某(称呼其名),谛听,谛听!你正在体验清净实相明光的光辉(The Radiance Of the Clear Light Of Pure Reality)。你应加以体认。尊贵的某某,你现前的智性,其性本空,无色无相,本来空寂,即是真空实相,普贤法界体性(The Very Reality,the All—Good)。
  你自己的这个智性,就是净识的本身,就是普贤王佛(The A—Good Buddha)。而所谓本空,并非空无之空,而是无有障碍,光明焕发,随缘赴感,喜乐充满的智性本身。
  你自己的这个其性本空、无色无相的净识与光明焕发、喜乐充满的智性,二者不可分离,两相契合,即是圆觉法身境界(The Dharma—Kaya State Of Perfect Enlightement)。
  你自己的这个光明晃耀、其性本空、与光明大身(The Great Body of Radiance)不可分离的净识,既没有生,也没有死,即是无量光——阿弥陀佛(The Immutable Light—Buddha Amitabha)。
  你能有此认识,即已足够。将你自己的智性视为成佛的空性,并将它视为你自己的净识,即可使你自己安住在大觉的圣心境界之中。
  如上反复嘱告三遍乃至七遍,务须清楚而又明白,如此,一则可使亡者忆起从前上师所教亲证法门,二则可使亡者将此无遮净识认作根本明光,三则可使如此认清自己本来面目的亡者与法身永久契合而解脱得以确保。